воскресенье, 27 июня 2004 г.

Вопрос посетителям

Друзья, нужна ваша помощь.
Я уже довольно давно напоролся на одну страничку, где описывается множество способов приготовления хмельного мёда (того самого, который упоминается в присказке "... я там был, мёд-пиво пил, по усам текло..." и т. д.). Естественно, мне захотелось попробовать самому приготовить это дело, но я столкнулся с одной трудностью.

Почти во всех из перечисляемых способов приготовления хмельного мёда упоминается (хе, никто бы не догадался) - некий ингредиент под названием "хмель". Я подозреваю, что это либо какое-то растение, либо одна из разновидностей дрожжей. Но дело в том, что я живу во франкоговорящей стране, и зайти в магазин и спросить "хмель" для меня не представляется возможным.

Внимание, вопрос!
Всё, что я, собственно, от Вас хочу - это перевод слова "хмель" (в значении ингредиента, а не как состояние) на французский или английский языки. Так как в онлайновых словарях я не смог перевести это дело, а все мои "оффлайновые" бумажные словари явно против злоупотребления алкоголем, и слово "хмель" в них напрочь отсуствует.
Ответы плиз пишите в комментарии к этому посту ;)

Заранее благодарю!
Ваш Solo
Добавлено через пару дней:
Всем большое спасибо, ответ уже найден; если кому интересно:
по-английски "хмель" будет "hops", а по французски - "houblon".
Пошёл варить
монастырский мёд.

Комментариев нет:

Отправить комментарий